Impressum

Forschungsstation für Ziegen und Zwergziegen

RESEARCH STATION FOR GOATS AND DWARF GOATS

Die Forschungsstation wird geführt von Marianne Brunner, unter  Mithilfe von weiteren unabhängigen Idealisten, die auch in den Gebieten Medizin, Alternativmedizin, Botanik, Ökologie, Biologie und Orthopädie tätig sind.

Jeder der Beteiligten hat selber Ziegen/Zwergziegen, womit gewährleistet ist, dass das übermittelte Wissen etc. nicht nur aus Theorie sondern auch aus Praxis besteht.

Unser Ziel ist es, mittels Aufklärung zum Wohlergehen dieser wertvollen Zeitgenossen beizutragen.

Unsere Beratungs- und Aufklärungsarbeit ist kostenlos, somit für Jedermann/Frau zugänglich.

The research station is run by Marianne Brunner, with the assistance of a couple of independent idealist who work in the fields of medicine, alternative medicine, botanic, ecology, biology and orthopaedics.

 Everybody mentioned above is an owner of a goat or a dwarf goat so that the guarantee is given that all information published does not just stem from books but also from experience.

 Our aim is to secure the health and happiness of those precious animals by giving out information about them.

All information and advice are free- of- charge to make sure that all information is available for everybody.

 

Wer und was sind wir

und was möchten wir bewirken

 

Information on who we are

and what our intentions are

- wir erforschen das Verhalten bei Ziegen und Zwergziegen, damit bei auftretenden Problemen die bestmöglich tiergerechten Massnahmen vorgenommen werden können. Als Funktionsbezeichnung haben wir den Namen ‚Forschungsstation für Ziegen und Zwergziegen’ gewählt.

- wir suchen ständig nach neuen Erkenntnissen (z.B. wichtige Forschungsergebnisse von Universitäten im Bezug auf Krankheiten) damit jedem Tier spezifisch geholfen werden kann.

- von uns werden Doktorarbeiten und nicht veröffentlichte neue so alte Erkenntnisse im Bezug auf Herkunft und Wesen studiert und verglichen, damit verstanden werden kann, weshalb unsere Tiere so sind und nicht anders.

- nach Auslöser und Ursache von Krankheiten wird gesucht, damit diese verhindert werden können. Diverse staatlich anerkannte Universitäten unterstützen uns dabei.

- wir haben uns unter vielem Anderem auf Knochenforschung spezialisiert.

We do research regarding the behaviour of goats and dwarf-goats in order to find the best solution to problems arising with the animals. We have chosen the name “Research Station”- Forschungsstation- because it describes the function of our work.

- We constantly look for new developments e.g., we read study results of universities regarding health matters, in order to be in the position to help the animal specifically.

- We learn from thesis’s for doctorates, and we consider and compare recently discovered information regarding origin and behaviour, as well as information established a long time ago so that we are able to understand why our animals are what they are.

- We try to find out the triggers and reasons for illness to avoid them. Various state registered universities support us regarding this matter.

- Amongst other research, we have put our focus on bone research.

 

Wie wird das Ganze finanziert

 

Who finances our work?

Unsere private Forschungsstation finanziert sich selbst, kann jedoch ohne Spenden nicht alleine den grossen Aufwand betreiben..

Jeder Mitmachende kommt für seinen Aufwand selber auf.

Dies verleiht uns eine Unabhängigkeit mit dem Vorteil fundierte Empfehlungen oder aber Kritik anbringen, welches zum Wohle der Ziegen und Zwergziegen dient und nicht für den Profit des Einzelnen.

Contributions, advertisement or any public resources do not finance our private research station. The research station does not cover the expenses of people who support it.

Only this guarantees the independence we need to give practical advice or to criticise things we do not believe in. This great advantage makes it possible to do good for the goats and dwarf goats but not for anybodies wealth.

 

 

Wer ist bei der Forschungsstation tätig

 

Who is working for the research station?

Die Forschungsstation hat keine Angestellten, es handelt sich um freiwillig Mitwirkende Personen aus verschiedenen Berufsgruppen, welche unter Anderem auch in den Gebieten Medizin, Alternativmedizin, Botanik, Ökologie, Biologie und Orthopädie tätig sind. Alle kennen nur ein Ziel, freiwillig und ehrenamtlich etwas zum Wohle der Ziegenartigen beizutragen.

Viele der Mitwirkenden geben bei spezifischen Fragen kompetente Antwort im FORUM der Forschungsstation (zum Forum bitte hier klicken).

The research station does not employ anybody, but volunteers working in various fields as medicine, alternative medicine, botanic, ecology and orthopaedics support it. All our supporters aim to achieve one goal- of their own accord: to do their best for the well-being of all caprine animal.

Most of the volunteers will answer specific questions in the forum of the research station (please follow the link)

 

Rechtliches

 

Legal status

Für die Forschungsstation und den Internetauftritt zeichnet/haftet alleinig

Marianne Brunner

Hauptstrasse 68  .  CH - 7027 Castiel

Tel. 0041 (0)81 252 83 83

The only person liable and able to sign on behalf of

the research station and its website is

Marianne Brunner

Hauptstrasse 68  .  CH - 7027 Castiel

Tel. 0041 (0)81 252 83 83

Forschungsstation für Ziegen und Zwergziegen

Birkwaldweg 3 . CH - 7026 Maladers . Schweiz . Tel. 0041 (0)81 252 83 83

Administration: administration@ziegen-zwergziegen.ch

© Copyright: alle Daten und Bilder auf diesen Seiten sind urheberrechtlich geschützt.

© 2003 by Marianne Brunner, Pro Litteris CH-Zürich

http://www.ziegen-zwergziegen.ch/

© 2003 by Marianne Brunner, Pro Litteris CH-Zürich

© Copyright: all pictures and facts on this page are under copyright protection.